Artigo preliminar: editor da oferta

As disposições que se seguem estabelecem as condições gerais de venda dos produtos oferecidos à venda no sítio www.frenchfarm.ac (ci-après " le Site "),

Entre,

A sociedade FRENCHFARM.AC

Société par actions simplifiées au capital de 1 250 €

Imatriculado no RCS de Paris com o número 837 547 884

Diretor da publicação : Benoit GAILDRAUD

Hébergeur du site : société OVH, 2 rue Kellermann - 59100 Roubaix

(Ci-après " FRENCHFARM.AC").

Et,

Qualquer pessoa física maior, com capacidade jurídica para celebrar contratos, exclusivamente domiciliada em França (doravante, "o Cliente") que efectue uma compra de um Produto no Site.

Artigo 1.º - Disposições gerais relativas às presentes condições gerais de venda (ci-après les " CGV ")

1.1 Objeto

As CGV são aplicáveis exclusivamente à venda em linha dos produtos que figuram no site, cujo acesso é livre e gratuito a qualquer estrangeiro.

1.2 Domaine d'application

As CGV regissent exclusivement les contrats de vente en ligne des produits de FRENCHFARM.AC aux clients et constituent avec la commande en ligne les documents contractuels opposables aux parties, à l'exclusion de tous autres documents, prospectus, catalogos ou photographies des produits qui n'ont qu'une valeur indicative.

As CGV são exclusivamente aplicáveis a produtos vendidos a clientes estabelecidos em França e/ou num país membro da União Europeia.

As CGV são redigidas, bem como o conjunto das informações contratuais mencionadas no sítio, em língua francesa.

1.3 Oposição da CGV

As CGV são oponíveis ao cliente que reconhece, mediante a apresentação de um processo previsto para o efeito, que delas teve conhecimento e que as aceitou antes de efetuar a encomenda.

A validação da encomenda através da sua confirmação significa a adesão do cliente às CGV em vigor no dia da encomenda.

1.4 Modificação da CGV

FRENCHFARM.AC reserva-se o direito de modificar as suas CGV em qualquer altura.

Em caso de alteração das CGV, as CGV aplicáveis são as que estão em vigor à data da ordem, cuja cópia datada dessa data pode ser devolvida ao cliente a seu pedido.

1.5 Cláusulas da CGV

A nulidade de uma cláusula contratual não implica a nulidade da CGV.

A inaplicação temporária ou permanente de uma ou mais cláusulas das CGV por FRENCHFARM.AC não pode valer a renúncia da sua parte a outras cláusulas das CGV que continuem a produzir os seus efeitos.

Artigo 2 - Produtos

Os produtos oferecidos à venda apresentados no catálogo publicado no sítio são todos objeto de uma descrição que menciona as suas caraterísticas essenciais na aceção do artigo L. 111-1 do código de consumo.

As fotografias que ilustram os produtos não constituem um documento contratual.

O modo de utilização do produto, se se tratar de um elemento essencial, é mencionado no catálogo eletrónico ou, o mais tardar, no momento da entrega.

Os produtos são oferecidos e vendidos até ao limite das existências disponíveis.

Em caso de indisponibilidade do produto encomendado, FRENCHFARM.AC informará imediatamente o cliente e procederá ao reembolso da encomenda no prazo de 7 horas.

Em caso de reembolso do preço do produto indispensável, FRENCHFARM.AC n'est tenu à aucune indemnité d'annulation, sauf si l'inexécution du contrat lui est personnellement imputable.

Artigo 3.º - Prémio

Os preços de venda são indicados, para cada um dos produtos que figuram no catálogo eletrónico, em euros, com todas as taxas incluídas, sem despesas de envio e de transporte.

As despesas de envio e de transporte são mencionadas antes da validação da encomenda e facturadas em suplemento. São fixados no recibo da encomenda.

O preço de venda do produto é o preço em vigor no dia da encomenda.

O preço de venda dos produtos não inclui as taxas de porto facturadas em complemento do preço.

O montante total pago pelo cliente é indicado na página de confirmação do pedido.

Em caso de promoção pelos preços, FRENCHFARM.AC compromete-se a aplicar o prémio promocional a todas as encomendas efectuadas durante o período da publicidade feita para a promoção.

FRENCHFARM.AC reserva-se o direito de modificar os seus preços em qualquer altura, mas garantindo ao cliente a aplicação do preço em vigor no dia da encomenda.

Artigo 4- Oferta

As ofertas de venda em linha apresentadas no site são reservadas a clientes que residam em França e/ou num país membro da União Europeia e para vendas nestas mesmas zonas geográficas.

As ofertas de venda em linha apresentadas no sítio são válidas, à exceção da indicação de duração específica, desde que os produtos figurem no catálogo eletrónico e no limite das existências disponíveis.

A aceitação da oferta pelo cliente é validada, de acordo com o procedimento do duplo clique, pela confirmação do pedido.

Artigo 5.º - Comando

5.1 Etapas de conclusão do contrato

Para efetuar uma encomenda, o cliente, depois de ter completado o seu ecrã virtual indicando os produtos selecionados e as quantidades desejadas, clica no botão "Procéder à la commande" e recebe as informações relativas à entrega e ao modo de pagamento.

Antes de clicar no botão, o cliente tem a possibilidade de verificar os dados da sua encomenda e o seu preço total e de voltar às páginas anteriores para corrigir eventuais erros ou modificar a sua encomenda.

O contrato de venda é celebrado no momento em que o cliente envia a confirmação do seu pedido.

5.2 Modificação do comando

Qualquer modificação da encomenda pelo cliente após a confirmação da encomenda está sujeita à aceitação do vendedor profissional.

5.3 Confirmação do comando

Un courrier électronique accusant réception de la commande et de son paiement est envoyé par FRENCHFARM.AC no melhor prazo possível.

FRENCHFARM.AC reserva-se o direito de recusar qualquer encomenda por motivos lícitos e, em especial, se as quantidades de produtos encomendadas forem anormalmente elevadas para clientes com qualidade de cliente.

5.4 Arquivamento

O arquivo das comunicações, das notas de venda e das facturas deve ser efectuado num suporte fiável e duradouro, em conformidade com o artigo L. 134-2 do Código do Consumo, a fim de constituir uma cópia fiável e duradoura, em conformidade com o artigo 1360 do Código Civil. Ces communications, bons de commande et factures peuvent être produits à titre de preuve du contrat.

Artigo 6.º - Pagamento

O preço dos produtos é exigível na totalidade após a confirmação da encomenda.

A transação é debitada à conta do Cliente no dia da expiração da encomenda.

6.1 Modalidades de pagamento

O pagamento é efectuado em linha à escolha do cliente, em euros, por cartão bancário ou por conta Paypal.

Par Paypal, ce sont les conditions générales d'utilisation de Paypal qui s'appliquent. Esta solução permite-lhe proteger as informações que o cliente comunica à FRENCHFARM.AC e garante a conformidade e a segurança de cada transação.

6.2 Segurança do pagamento

Para os pagamentos por cartão bancário, o sítio está equipado com um sistema de segurança de pagamentos em linha VivaWallet que cumpre a norma de segurança SSL.

Estes dados são transmitidos automaticamente em modo cifrado (protocolo SSL), a fim de evitar fraudes e actividades fraudulentas.

Ao clicar em VivaWallet , o cliente é direcionado para o site seguro de pagamento VivaWallet . O cliente só precisa das suas coordenadas bancárias. As informações financeiras nunca são partilhadas com o comerciante, que beneficia assim de uma proteção contra a fraude.

6.3 Cláusula de reserva de propriedade

FRENCHFARM.AC é o proprietário dos produtos vendidos até ao pagamento integral do preço e o cliente compromete-se, uma vez que a propriedade não é transferida, a tomar todas as precauções necessárias para a boa conservação dos produtos.

Artigo 7 - Livraison

7.1 Zona de livraison

FRENCHFARM.AC livre toute commande à destination de la France métropolitaine et le territoire de l'Union Européenne. A exportação de produtos CBD é proibida para os seguintes países: Estados Unidos, Israel, China, Hong Kong, Islândia, Irão, Malásia, Filipinas, Rússia, Singapura, Eslováquia, Emirados Árabes Unidos, Índia.

7.2 Prazos de entrega

FRENCHFARM.AC compromete-se a entregar os produtos num prazo de 10 dias após a receção do pedido.

7.3. custo de entrega

Os custos de envio ficam a cargo do cliente.

7.4 Modalidades de envio

Os produtos são enviados para o endereço indicado pelo cliente no talão de encomenda.

A entrega é efectuada através do envio direto do produto ao cliente ou, em caso de dúvida, através do envio por FRENCHFARM.AC ou um dos seus prestadores de um aviso de colocação à disposição do cliente.

Durante um período de quinze dias após o aviso de envio, o cliente deve proceder à retirada do produto encomendado.

Na ausência de reforma durante o prazo indicado, FRENCHFARM.AC pode, após uma mise en demeure do cliente sem efeito, proceder à retirada, rescindir a encomenda na íntegra e conservar a compensação paga a título de indemnização.

7.5 Conformidade dos produtos

Quando o produto é entregue na morada indicada, cabe ao cliente verificar, na presença do livreiro, o estado do produto entregue e, se for caso disso, apresentar reservas sobre o preço de envio ou sobre o custo de transporte.

Se o produto não estiver em conformidade com a encomenda, o cliente deve apresentar uma reclamação ao vendedor profissional para obter a substituição do produto ou, eventualmente, a anulação da venda.

7.6 Livraison et transfert du risque

O produto, que é entregue ao cliente por um transportador selecionado pela FRENCHFARM.AC viagem a riscos e perigos do vendedor.

Os riscos de perda ou de danificação de bens são transferidos para o cliente no momento em que este, ou um terceiro a quem ele designe, possui fisicamente o bem, sem distinção quanto à sua natureza.

7.8 Transferência de propriedade

A partir da entrega efectiva, a propriedade do produto é transferida para o cliente.

Artigo 8.o - Garantia geral de conformidade e garantia dos vícios ocultos

Todos os produtos fornecidos pela Cebedia beneficiam da garantia legal de conformidade prevista nos artigos L. 217-4 e seguintes do código da consumação ou da garantia dos vícios cúmplices prevista nos artigos 1641 e seguintes do código civil.

A lei francesa aplicável ao contrato não pode ter o efeito de privar o cliente residente num outro Estado-membro das disposições sobre as garantias que lhe conferem o seu direito nacional em aplicação da diretiva de 25 de maio de 1999 relativa à venda e às garantias dos bens de consumo.

A responsabilidade do vendedor profissional não pode ser acionada por não conformidade do produto com a legislação do país do cliente, ao qual compete verificar se o produto não está proibido para venda nesse país.

Artigo 9.º - Direito de retratação e devolução dos artigos encomendados

De acordo com os artigos L. 221-5 e seguintes do código de consumo, o cliente dispõe de um prazo de 14 horas a contar da receção, por si ou por um terceiro, dos artigos comandados para exercer o seu direito de retração sem ter de justificar motivos ou pagar penalidades.

Para exercer o direito de retratação, o cliente deve enviar o formulário de retratação ou uma carta contendo o seu nome, apelido, endereço e número de encomenda e indicando sem ambiguidade que está a exercer o seu direito de retratação para o seguinte endereço: [email protected]

Os custos de devolução do produto encomendado e entregue ao cliente serão suportados pelo cliente.

Cabe ao cliente provar esta devolução.

O Cliente será reembolsado da totalidade da sua encomenda, ao preço facturado, com exceção das despesas de envio, num prazo de 15 dias a contar da receção por FRENCHFARM.AC de la commande retournée. Este reembolso será efectuado por crédito na conta bancária do cliente correspondente ao cartão bancário que serviu para o pagamento da encomenda ou na conta VivaWallet se a encomenda tiver sido paga através da VivaWallet.

Os produtos devolvidos devem ser novos, não utilizados, e o caso é o mesmo na sua caixa de origem. Qualquer artigo devolvido salgado e/ou danificado pelo cliente não será objeto de qualquer represália.

Se a devolução for recusada por FRENCHFARM.AC pelos motivos acima referidos, os produtos serão devolvidos ao cliente a expensas deste, sem que este possa reclamar qualquer indemnização ou direito de reembolso, exceto no que se refere ao exercício dos seus direitos de garantia posteriores sobre os produtos vendidos.

Artigo 10º - Reclamações e mediação

10.1 Reivindicação prévia

Em caso de litígio, o cliente deve apresentar uma reclamação amigável junto de FRENCHFARM.AC por correio eletrónico : [email protected]

10.2 Pedido de mediação

Em caso de incumprimento do pedido de reclamação ou na ausência de resposta num prazo de dois meses, o cliente pode recorrer a um processo de mediação convencional ou a qualquer outro modo de resolução de litígios.

Em conformidade com as disposições do código de consumo relativas à resolução amigável de litígios, FRENCHFARM.AC adere ao serviço do mediador da associação MEDIATION EN SEINE (N° 02031320) cuja sede é Immeuble le 17, 17/25 avenue du Maréchal Joffre - 92000 NANTERRE.

Para apresentar uma reclamação ao agente, o cliente pode enviar a MEDIATION EN SEINE por correio eletrónico (ou postal), preenchendo o formulário
disponível em: [email protected]

As partes no contrato são livres de aceitar ou recusar o recurso à mediação, bem como, em caso de recurso à mediação, de aceitar ou recusar a solução proposta pelo mediador.

Artigo 11º - Dados de carácter pessoal

Os dados pessoais relativos ao utilizador destinam-se a Frenchfarm.ac.

O utilizador dispõe de um direito de acesso, de retificação e de oposição aos dados pessoais comunicados em aplicação da lei n°78-17 de 6 de janeiro de 1978 relativa à informática, aos ficheiros e às liberdades, conhecida como a lei "Informática e Liberdades".

Para exercer este direito, o utilizador deve contactar o editor através do seguinte endereço: [email protected].

O acesso a certos conteúdos da Frenchfarm.ac exige que o utilizador nos forneça dados pessoais. O utilizador é informado de que, durante as suas visitas a Frenchfarm.ac, um cookie pode ser instalado no seu computador. Estes cookies permitem :

- facilitar a navegação no sítio, registando as informações relativas à navegação do computador do utilizador (as páginas consultadas, a data e a hora da consulta), a fim de recordar as preferências e facilitar as visitas posteriores.

- ajudar a personalizar o conteúdo e as publicações que são apresentadas durante a consulta do sítio.

- de descomprometer os artigos consultados.

O utilizador pode opor-se ao registo de cookies, ou ser impedido de os aceitar, configurando o seu computador.

Condições gerais de marketing por SMS:
Utilizamos uma plataforma de mensagens de texto que está sujeita às seguintes condições gerais. Ao subscrever o nosso marketing por SMS e as nossas notificações, está a aceitar estas condições.
Ao enviar o seu número de telefone ao banco e ao iniciar uma encomenda, ao subscrever através do nosso formulário de subscrição ou ao enviar-nos uma mensagem, aceita que lhe enviemos notificações por SMS (para a sua encomenda, incluindo o pacote abandonado) e ofertas de marketing por SMS. O utilizador reconhece que o consentimento não é uma condição prévia a qualquer compra.
O seu número de telefone, o seu nome e as informações relativas à sua compra serão partilhados com a nossa plataforma SMS "SMSBump Inc, uma empresa da União Europeia com sede em Sofia, Bulgária, UE. Estes dados serão utilizados para lhe enviar mensagens de marketing codificadas e notificações. Aquando do envio dos SMS, o seu número de telefone será transmitido a um operador de SMS para garantir a sua entrega.
Se desejar cancelar a receção de mensagens e notificações de marketing por SMS, responda com STOP a qualquer mensagem móvel enviada por nós ou utilize a hiperligação de cancelamento que lhe enviámos numa das nossas mensagens. O utilizador compreende e aceita que métodos alternativos de anulação da subscrição, como a utilização de palavras ou pedidos alternativos, não são considerados um método razoável de anulação da subscrição. Podem ser aplicadas tarifas às mensagens e aos dados.
Para qualquer questão, envie "AJUDA" por SMS para o número que lhe enviou as mensagens. Pode também contactar-nos para obter mais informações. Se desejar anular a sua subscrição, siga os procedimentos abaixo indicados.

Artigo 12º - Propriedade intelectual

O conteúdo do site Frenchfarm.ac, a sua estrutura geral, bem como os seus ficheiros lógicos, textos, imagens animadas ou não, fotografias, o seu know-how e todos os outros elementos que compõem o site são propriedade exclusiva da sociedade FRENCHFARM.AC ou dos seus parceiros que tenham obtido uma licença.

Qualquer representação total ou parcial deste sítio por qualquer pessoa, sem a autorização expressa da empresa FRENCHFARM.AC é proibida e constitui uma infração sancionada pelo Código da Propriedade Intelectual.

Os sinais distintivos da sociedade FRENCHFARM.AC e dos seus parceiros, tais como os nomes de domínio, as marcas, as denominações e os logótipos que figuram no sítio, estão protegidos pelo Código da Propriedade Intelectual.

Qualquer reprodução total ou parcial destes sinais distintivos efectuada a partir de elementos do sítio sem a autorização expressa da empresa FRENCHFARM.AC é, por conseguinte, proibida.

Artigo 13º - Força maior

Em caso de força maior, tal como definido pela jurisprudência atualmente em curso, a execução da prestação de FRENCHFARM.AC será suspensa na totalidade ou em parte. A força maior refere-se a qualquer acontecimento externo, imprevisível e segurável que impeça a FRENCHFARM.AC de cumprir as suas obrigações contratuais.

En cas de survenance d'un événement qualifié de force majeure selon l'alinéa précédent, FRENCHFARM.AC compromete-se a informar o cliente no mais curto espaço de tempo possível.

Artigo 14º - Litígios, tribunal competente e direito aplicável

O presente contrato e as CGV que o regem estão sujeitos à lei francesa.

À défaut d'accord amiable, tout litige relatif à l'existence, l'interprétation, la conclusion, l'exécution ou la rupture du contrat ainsi que sur tous les documents connexes à ce contrat sera celui du lieu du domicile du défendeur ( article 42 du code de procédure civile ) ou celui du lieu de la livraison effective de la chose ou de l'exécution de la prestation de service ( article 46 du code de procédure civile ).